-
1 истощать ресурсы
1) General subject: drain resources2) Makarov: exhaust resources -
2 истощать
гл. deplete, exhaustистощать запас — exhaust the supply of …
-
3 истощать
-
4 истощать
-
5 ресурсы ресурс·ы
исчерпать ресурсы — to exhaust / to deplete resources
вторичные ресурсы — recycled / secondary resources
естественные / природные ресурсы — natural resources
истощать природные ресурсы — to drain / to deplete natural resources
охрана естественных / природных ресурсов — conservation of natural resources
рациональное использование естественных / природных ресурсов — rational exploitation of natural resources
страны, экономика которых зависит от единственного природного ресурса — single-resources countries
хищническое использование природных ресурсов страны — wasteful exploitation / use of natural resources of the country
материальные и интеллектуальные ресурсы человечества — material and intellectual resources of mankind
сырьевые и энергетические ресурсы — raw-materials and power / energy resources
топливно-энергетические ресурсы — fuel and power / energy resources
трудовые ресурсы — labour force, manpower / labour resources
использование ресурсов — utilization / exploitation of resources
переключение на мирные нужды ресурсов, высвобождаемых в результате разоружения — conversion to peaceful needs of resources released by disarmament
-
6 истощать
(кого-л./что-л.)несовер. - истощать; совер. - истощитьexhaust; wear out, drain; use up; depleteистощить запасы месторождения — to exhaust the deposits, to work out the deposits
истощать чье-л. терпение — to exhaust smb.'s patience, to wear out smb.'s patience
истощать почву — to exhaust/emaciate/impoverish the soil
истощить запасы — to exhaust/drain the supplies
-
7 истощать
истощить (вн.)exhaust (d.); wear* out (d.), drain (d.) (ср. тж. изнурять)истощить запасы — exhaust / drain the supplies
истощить ресурсы — deplete the resources
истощать почву — exhaust / emaciate / impoverish the soil
истощить запасы месторождения — exhaust, или work out, the deposits
истощать чьё-л. терпение — exhaust, или wear* out, smb.'s patience
-
8 истощать
1) General subject: atrophy (ся), attenuate, debilitate, depauperate, deplete, distress, drain (силы, средства), emaciate, emaclate, exhaust, impoverish (почву), macerate, outwear (терпение), outweary, overcome, prostrate (о болезни, горе и т. п.), rack, run down, sap, spend, starve, suck dry, unstock (запасы), use up (to feel used up - чувствовать себя совершенно обессиленным), wear, wear out (о терпении и т. п.), work out, waste away, wear down, run down (ся), wear out (ся)2) Religion: tabefy3) Economy: exhaust (природные ресурсы)5) Diplomatic term: drain (ресурсы и т.п.)6) Mechanic engineering: draw down7) Drilling: waste -
9 истощать
deplete, (ресурсы и т.п.) drain, exhaust, (запасы, казну и т.п.) impoverish -
10 истощать
(запасы, ресурсы) deplete, exhaust, drain; (почву) impoverish -
11 истощать водные ресурсы
Diplomatic term: deplete water suppliesУниверсальный русско-английский словарь > истощать водные ресурсы
-
12 истощать природные ресурсы
1) Mathematics: deplete our natural resources2) Makarov: fritter away natural resourcesУниверсальный русско-английский словарь > истощать природные ресурсы
См. также в других словарях:
Саванна — (Savannah) Определение саванны, характеристика саванны, флора и фауна саванны Информация об определении саванны, характеристика саванны, флора и фауна саванны Содержание Содержание Общая характеристика Почвы и растительный покров Основные… … Энциклопедия инвестора
Семейство тамарисковые (Tamaricaceae) — В семействе 3 рода и 85 или более видов, распространенных в Евразии и Африке, главным образом в Средиземноморье и в аридных областях Азии. На севере представители семейства доходят до северного побережья Скандинавского полуострова, а на… … Биологическая энциклопедия
ИСТОЩИТЬ — ИСТОЩИТЬ, щу, щишь; щённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Крайне ослабить, обессилить. Болезнь истощила организм. И. почву (сделать неплодородной). 2. что. Истратить, израсходовать полностью, до конца. И. все ресурсы. И. терпение. | несовер.… … Толковый словарь Ожегова
Кастанеда — (Castaneda) Кастанеда, Карлос Сезар Арана (Castaneda, Carlos) (1925 (1931) 1998) Американский этнограф, Доктор антропологии, писатель. Афоризмы, цитаты Кастанеда биография (Castaneda) • Колесо времени , книга 11, 1998 г. **) • Перевод: К.… … Сводная энциклопедия афоризмов
История США (1865–1918) — США в 1870 80 гг. Оранжевым цветом показаны штаты, голубым организованные, зеленым неорганизованные территории История США (1865 1918) включает перио … Википедия
истощить — щу/, щи/шь; истощённый; щён, щена/, щено/; св. см. тж. истощать, истощаться 1) кого что Довести до истощения, до потери сил; ослабить, обессилить. Болезнь истощила организм. 2) что Сделать неплодородным … Словарь многих выражений